MLP PL: Sezon 4 odcinek 11 "Pinkie Pride" (?)



I kolejny odcinek! Tym razem najprawdopodobniej* dostaniemy "Pinkie Pride" (Według numeracji jest to odcinek nr 12, ale według kolejności produkcji jest to odcinek nr 11; ponadto Francuzi i Włosi puścili według numerów produkcji, tak więc bardzo możliwe że i tym razem tak się stanie. Dodatkowo podobną sytuację mieliśmy w sezonie trzecim)

A co z odcinkiem? Dużo sera, party hard, ser, mega derp, chrysalis (czyt: wincyj sera), piosenki, ser i jeszcze kilka piosenek. 





Dzięki uprzejmości Piro, odcinek będzie streamowany! Link poniżej:



*podziękowania dla Vengira i Pluszcza za informację

Komentarze

  1. Jeśli rzeczywiście dzisiaj zostanie wyemitowany ten odcinek to będzie prawdziwy test dla dublerki Pinkie Pie.
    Przesłuchałem kilka razy "Apples to the Core" i stwierdzam, że głos Beaty Wyrąbkiewicz jest bardziej podobny do oryginalnej Pinkie Pie niż do polskiej. I pewnie na takiej zasadzie był dobierany.

    OdpowiedzUsuń
  2. Ja podejrzewam, że odcinek będzie porządny, w końcu Pinkie ma bardzo dobre aktorki (zarówno dialogową, jak i do piosenek). Tylko czasem, kiedy Pinkie śpiewa, to jej głos kojarzy mi się z głosem Heleny w "Marta Mówi" XD

    OdpowiedzUsuń
  3. właściwie po co Pinkie ma dublerke do śpiewania?

    OdpowiedzUsuń
  4. Mam dobre wieści. Dubbing do drugiej połowy czwartego sezonu już się nagrywa:
    http://instagram.com/p/pBJUDlxvY4/

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Czy mnie wzrok wysiada, czy na dole w partii Celestii jest napisane Terik zamiast Tirek? :/

      Usuń
    2. Emisja nadal po wakacjach?

      Usuń
    3. Tirek, Terik, co za różnica jak go nazwą? Grunt, żeby brzmiał jak należy.

      Usuń
  5. Na zdjęciu widać ostatni odcinek, więc może przerwa nie będzie tak długa, jak zapowiadali? A może w ogóle jej nie będzie? Oby ta druga opcja.

    OdpowiedzUsuń
  6. Mnie ciekawi, jak wypadnie Wojciech Brzeziński jako Cheese Sandwich, bo oprócz tego, że jest aktorem, jest także piosenkarzem.

    OdpowiedzUsuń
  7. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. http://dubbingpedia.pl/wiki/My_Little_Pony:_Przyja%C5%BA%C5%84_to_magia#Seria_IV

      Wykonanie piosenek - Jest Beata Wyrąbkiewicz, natomiast nie ma Julii Kołakowskiej.

      Usuń
  8. Dzięki. Szkoda, że główne strony osób na Dubbingpedii są od dawna nieaktualizowane. Jak się tam wejdzie na stronę Beaty, to jej dubbing kończy się na 2009 roku, więc bardzo dużo tam brakuje.
    O której te odcinki są streamowane, bo jestem nie w temacie?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Odcinek poleci na żywo prosto z TV, więc tak jak w programie, o 19:50.

      Usuń
  9. Huh, czyżby te pół sezonu, było żartem? W sensie 'O zrobimy sobie żart z dzieciaków, powiemy, że dubbing jest podzielony, będą miały niespodziankę. Będą zaskoczone!' :P

    OdpowiedzUsuń
  10. Właśnie obejrzałem odcinek "Honor Pinkie" i sądzę, że był on niesamowity. Bardzo podabał mi się głos Cheese'a, taki mocny i z kowbojskim akcentem. Co chwila coś śpiewali i praktycznie wszystkie piosenki tego odcinka mi się podobały. Najładniej chyba wyszedł duet Cheese + Pinkie.

    OdpowiedzUsuń
  11. Mam dość mieszane uczucia.

    Miałam wrażenie w każdej piosence z Pinkie śpiewa ktoś inny, dlatego czuję zgrzyt.

    Dziękuję tłumaczowi za polskie tłumaczenie tego hiszpańskiego jazgotu, którego nie mogłam znieść w angielskiej wersji The goof off

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. „Miałam wrażenie w każdej piosence z Pinkie śpiewa ktoś inny” – jest to wrażenie słuszne, bo to była Beata Wyrąbkiewicz.

      Usuń
  12. Odpowiedzi
    1. Twilight rzekła "Performance'u", widać ciągle samowolka w tłumaczeniu. Oglądam na save'ie i nawet spoko jest :) Ocena taka sama jak Amber Pony

      Usuń
  13. Jeden z tych lepszych tłumaczeń piosenek oraz odcinków.

    OdpowiedzUsuń
  14. Woaaah. Zacznę od minusów, tak będzie szybciej:

    - ponownie słychać wyraźną różnicę między śpiewanym a mówionym głosem Pinkie
    - tłumacz nie użył starego tłumaczenia refrenu "Smile Song" i zrobił własne. Ponownie odbija się zmiana na tym stanowisku i brak zrozumienia nawiązań do odcinków z poprzednich sezonów

    I... to by było w sumie tyle. Cała reszta jest 10/10. Tłumaczenia i wykonania na picuś glancuś. Wyrąbkiewicz naprawdę daje radę.

    Mógłbym w sumie się przyczepić do tego, co zrobili z ostatnią piosenką - jakaś dziwna zmiana melodii i ten autotune... Ale w sumie, dało to ciekawy efekt, więc to niekoniecznie wada.

    OdpowiedzUsuń
  15. Wow, ten Cheese! Gdy mówił tym głębokim głosem to normalnie miód na uszach, pierwsza jego piosenka jakoś nie podeszła, przy ''wyznaniu'' było cudownie. Może nie lepszy od oryginału, ale identyczny poziom. Piosenki Pinkie były ok.
    A tłumaczenie? Majstersztyk! Jak to było? ''przepraszam że tak uległam urokowi Cheesa''- Rainbow Dash

    OdpowiedzUsuń
  16. Czy ja się przesłyszałam, czy Pinkie naprawdę powiedziała Pinkozmysł?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ja tam usłyszałem "Pinkowy zmysł".

      Usuń
    2. Jeszcze lepiej. W sumie to trochę się czepiam szczegółu, ale dlaczego nie zwykły ,,Pinkie-zmysł''? Pinkowy nie brzmi zbyt dobrze. Na szczęscie słowa użyto tylko raz i nie raziło aż tak bardzo :)

      Usuń
    3. Ja usłyszałam "Pinkozmysł", ale to nie brzmi wcale tak źle :P

      Usuń
  17. Więc tak:

    Pierwsza piosenka bardzo mi się podobała, zwłaszcza tłumaczenie.

    Druga piosenka, tam, gdy Cheese się przedstawiał była miodem dla mych uszu, głos idealnie pasował do tego ogiera.

    Lament Pinkie... Tłumaczenie okey, jednak zmiana aktorki na czas śpiewu nie wyszło najlepiej. Nie było tragicznie, aczkolwiek było słychać różnicę.

    Pojedynek śmiechu... Tutaj najbardziej mnie wkurzała zmiana tekstu we fragmencie "Smile Song". Cały czas miałem nadzieję, że będzie tak samo, jak w wersji Pienkie, ech... Poza tym wszystko spoko. No, może ewentualnie zasmuciłem się, gdy przetłumaczyli hiszpańską zwrotkę, ale cóż..

    Wyjawienie tajemnicy Cheese'a i Śpiew pojednanych imprezowych kuców wyszły chyba najlepiej z całego odcinka.

    "Make a Wish" natomiast przeciwnie, moim zdaniem było najgorsze. Czemu jako Pie nie śpiewa pani Kołakowska - Bytner?!

    Odcinek dostaje ode mnie.... 10/10, tak. Pomimo tych kilku nieudanych rzeczy, uważam go za udany. Jutro piosenka Discorda, której niestety nie ocenię. Szkoda. Mam nadzieję, że przerwy w sezonie nie będzie, lub będzie bardzo krótka.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Hiszpańska zwrotka nie została przetłumaczona w tego słowa znaczeniu. Tłumacz po prostu napisał nową zwrotkę.

      Usuń
  18. Pinkie the Party Planner:
    http://youtu.be/iygROR7OSUA

    The Super Duper Party Pony:
    http://youtu.be/Ac8F38Tdxr8

    Pinkie's Lament:
    http://youtu.be/E2XW4LQZseI

    The Goof Off:
    http://youtu.be/ybANZNyiO9s

    Cheese Confesses:
    http://youtu.be/Of843UuBmhs

    Pinkie the Party Planner (reprise):
    http://youtu.be/drPRVh5scsw

    Make a Wish:
    http://youtu.be/cptwIa6DvjI

    OdpowiedzUsuń
  19. Szczerze mówiąc wolałem i wolę jednak głos Pani Kołakowskiej jako Pinkie w piosenkach. Nie mówię, że "zastępstwo" zjebało sprawę czy cuś, ale kompletnie nie 'kupuje' jej głosu w piosenkach Pinkie. Tłumaczenie fajne ale nie z tym głosem.
    Cheese natomiast....nie wiem czy innym się spodoba, ale dla mnie był dobry. Piosenki w jego wykonaniu także.
    No i jakoś w tym odcinku RD jakoś tak mało żywiołowa, a tu biba za bibą :V

    OdpowiedzUsuń
  20. Twórcy dubbingu wykonali kawał dobrej roboty. Szczerze przyznam, że przed odcinkiem obawiałem się o to, czy studio podoła zadaniu. Piosenki świetnie wykonane (no z jednym wyjątkiem...), głos Serowego też świetny.
    Nie obyło się jednak bez "wpadek". Najbardziej mnie raziło wykonanie piosenki urodzinowej RD. To było po prostu słabe... Oprócz tego Rainbow jakaś taka przymulona. Myślę też, że twórcy mogliby spokojnie przetłumaczyć "Bezkostnego". Bądź co bądź jest to tylko zabawka.
    No i jak Emes wspomniał, są spore różnice w głosie między "muzyczną" Pinkie Pie, a "normalną". Preferuję głos z utworów.

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Tylko pamiętajcie drogie kuce... Miłość, tolerancja i żadnych wojen!

Popularne posty