"The Cutie Re-Mark" - część pierwsza w polskiej wersji językowej.
Hej, młody kucyku, smutek zwalcz i strach,
przecież w internecie za trzydzieści lat,
usłyszysz z pewnością, naszą mowę swojską
genialnie zrobioną, kucy wersję polską
i dubbing będzie świetnie brzmieć
aż echem będzie się nieść!
Część pierwsza dwuodcinkowego finału piątego sezonu. Ostatni odcinek już jutro.
Kredke jak zawsze punktualny z dzwonami ;D
OdpowiedzUsuńKredke, zmieniłem obrazek nickowy! Wiesz skąd pochodzi? Jak nie, to zapytań się redaktorów, na pewno któryś wie!
OdpowiedzUsuńWiesz, jak by ci żaden nie chciał powiedzieć, to podpowiedź: Nightmare Rarity. Na pewno będziesz wiedział co z nią zrobić...
UsuńWe see what you did there.
Usuńhttp://i0.kym-cdn.com/photos/images/original/000/434/244/817.png
UsuńWreszcie jest, już nie mogę się doczekać.
OdpowiedzUsuńCzy będzie live?
OdpowiedzUsuńStarlight w tym odcinku była przewspaniała. Dubbing dobry jak zwykle, ale SG - ponadprzeciętnie.
OdpowiedzUsuńNiesamowicie wczuwają się w swoje role, oglądanie po polsku to czysta przyjemność!
OdpowiedzUsuńPierwsza część finału za nami. Ogromny plus za zostawienie Ponaddźwiękowego Bum i Podmieńców. Starlight wypadło bardzo dobrze. Najwięcej się będzie działo jutro. Dzisiejsza ocena to 10/10
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńZ dubbingiem wszystko ok, ale czy tylko ja słyszałam, jak ten pegaz, z którym ścigała się Rainbow, powiedział na nią Rainbow spad czy jakoś tak? W każdym razie nie powiedział na nią Rainbow Kraksa.
OdpowiedzUsuńSpad brzmi lepiej niż kraksa.
UsuńPóki co, finał jest bardzo dobry. Co to będzie jutro....
Dubbing po raz kolejny wyszedł bardzo dobrze, 10/10 :)
OdpowiedzUsuńS05E25 Znaczki raz jeszcze, część 1: http://dai.ly/x3p2flq
OdpowiedzUsuńDubbing wyszedł bardzo dobrze, a Starlight wręcz niesamowicie. Mam nadzieję że będziemy mogli usłyszeć także w sezonie 6. Swoją drogą, czy tylko mi się wydaje że okolica mapy w świecie Chrysalis jest bardziej zielony niż w oryginale?
OdpowiedzUsuń