Kopę lat! / Amending Fences - sezon 5 w Polskiej wersji językowej
Dziś Iskierka Zmierzchu wraca do Cwałowa by odnaleźć swoich dawnych kumpli: Cytrynowe Serduszko, Lśniący Blask, Menuetkę i oczywiście Księżycową Tancerkę. O ile pierwsza trójka przyjmuje odwiedziny "książniczki" entuzjastycznie to już ta ostatnia... cóż... zobaczycie sami. Wszystko w Polskiej wersji językowej.
źródło: miniminiplus.pl/program
Stream od Piro (?)
Chyba najwyższa pora żeby zabrać się za obejrzenie I części 5 sezonu...a może lepiej poczekać, aż będzie cały sezon...
OdpowiedzUsuńJutro jest maraton, masz okazję obejrzeć całą połowę sezonu.
UsuńMam wrażenie ,że ten obrazek się rusza
OdpowiedzUsuńNo bo się rusza.
UsuńNajgłębsze arkana magii Gimpa.
UsuńDubbing wypadł dobrze, głosy pasowały do postaci. I dubbing dostałby najwyższą notę, gdyby Elementy Harmonii nie zmieniły się w Żywioły Harmonii. Oni biorą tłumaczenie od Mystherii, czy jak? Daję mu 9.5/10
OdpowiedzUsuńTak samo uważam.
UsuńPopieram
UsuńS05E12 Kopę lat!: http://dai.ly/x36lv4z
OdpowiedzUsuńSpoko odcinek, spoko głosy. Odhaczone. Nawet nie mam co więcej pisać.
OdpowiedzUsuńPamiętam czasy kiedy na Minueete mówiło się Colgate. Dziś, reakcja na tę pomyłka jest natychmiastowa i gwałtowna.
Nie mogę się doczekać, jeszcze 5 minut!
OdpowiedzUsuńObecna tłumaczka może nie spogląda na poprzednie odcinki, aby zachować jednolitość, ale jej tłumaczenia są same w sobie całkiem dobre.
OdpowiedzUsuńI odnoszę wrażenie, że słowo „kucyk” jest jakoś unikane, zastępowane przez „kuc” albo „koń”. To nie jest nic złego, takie tylko spostrzeżenie.