Niedzielne Aktualności CXLVIII
![]() |
Źrodło |
Komentarz tygodnia
Czym kończy się obrażanie Luny w internecie
Equestrians Polska
Na Facebooku powstała nowa, ogólnopolska grupa fanów serialu MLP:FIM, jednak separująca się od obecnie funkcjonującego fandomu bronies. Ich opis:Jesteśmy fanami serialu MLP: FiM jednak nie uosabiamy się z Bronies.
Promujemy wartości, które były uznawane na początku istnienia fandomu Bronies, takie jak wzajemna pomoc, koleżeństwo, rozmowy o serialu i wspólne spotkania. Negujemy natomiast wszelakie dewiacje seksualne związane z fandomem, dyskryminację ze względu na pochodzenie oraz okres bycia w fandomie czy też używania serialu jako pretekstu do schlania się.
Allons-y!
W koreańskiej wersji dubbingu w odcinku "Call of the Cutie" Doctor Whooves, wypowiada to słynne powiedzenie 10. Doktora Who (granego przez Davida Tennanta).
Ankieta
Ankieta pokazuje, ze większość z Was ma w miarę pozytywny stosunek do polskiego dubbingu (a przynajmniej nie ma definitywnie negatywnego) - tylko trochę ponad 5% uznaje polski dubbing za tragiczny.
Ta aktualizacja gry MLP jest już wprowadzona? Bo u mnie nie można aktualizować.
OdpowiedzUsuńNa androida jeszcze nie ma - wejdzie to będzie tez osobny post ze szczegółowymi zmianami (a podobno ma być tego trochę)
UsuńDla tych co narzekają że iOS dostał najpierw, potraktujmy ich jako beta testerów przed aktualizacją dla jedynego słusznego systemu :P (tylko żeby nie było jaj jak ostatnio, że pół roku czekałem na aktualizację bo mnie wywalało jak miałem WiFi włączone).
UsuńWow, a więc oni z tym nowym fandomem to tak na serio.
OdpowiedzUsuńCo innego nowy fandom, co innego odcinanie się od obecnego. W tym przypadku działa prawdopodobnie ta druga opcja.
UsuńSzacun za element Whoovesa dla Koreańczyków <3
OdpowiedzUsuńAktualnie jest już 500 (!!!) odpowiedzi do komentarza o Lunie.
OdpowiedzUsuńAż chyba poczytam.
UsuńEquestrians Polska... administratorem Rasiak... już widzę ten wszechobecny ból dupy.
OdpowiedzUsuńNo trzymajcie mnie, bo nie wiem co zrobię! Jak można używać takiego słownictwa. To jest obraza dla drugiego człowieka. Czy ty sobie zdajesz sprawę jak niektórzy ludzie mogą się poczuć? Jak śmiałaś coś takiego napisać!? Powiedz mi, jak można w kontekście sarkastycznym napisać "ból dupy" zamiast bul dupy? Czy przebywanie w internetach nie nauczyło Cię pewnych podstawowych praw panujących w tym skupisku trolli? No chyba że twój komentarz był napisany z głębi serca. W takim razie przepraszam za powyższe i życzę miłego dnia.
UsuńPS. Jeśli twój komentarz rzeczywiście miał mieć wydźwięk sarkastyczny, również życzę miłego dnia. :)
tl;dr
UsuńNo i prawidłowo xD
UsuńTen komentarz tygodnia jest odpowiedzią do mojego komentarza, więc można powiedzieć, że byłem blisko ;)
OdpowiedzUsuńZastanawiam się, skąd wiadomo, co zostało powiedziane w koreańskiej wersji. Rozumiem, że ktoś mógł liznąć japońskiego, ale wątpię, żeby ktoś z naszego towarzystwa znał choć trochę koreański.
Jeśli chodzi o ankietę, to zaznaczyłem "Ujdzie w tłoku". Nie potrafię porównać polskiej wersji z oryginałem, bo nie znam oryginalnej wersji ani języka, więc nie mogę się przyczepić do niczego oprócz zmiany głosu Apple Bloom. To był jeden z moich ulubionych głosów, a oni go zmienili (:
O w mordę, źle zrobiłem emotikonkę. Powinno być :(
UsuńZginiesz w otchłani czeluści piekielnych, gdzie przelewa się karmazynowa krew niewinnych kóz, zbezczeszczonych przez wyznawców szkarłatnookiego.
UsuńDodam jeszcze, że z obecną ankietą można było poczekać aż ludzie obejrzą cały sezon. Np. ja nie mogę i nie wezmę udziału w tej ankiecie.
UsuńBiorąc pod uwagę powód napisania komentarza, to ja bym nie przyjmował tego jako szczególny powód do dumy.
UsuńJa zamiast "Allonsy", przeczytałam "Alfonsy" XD
OdpowiedzUsuńNie jesteś sama
Usuń