Knapik w MLP!


Nowa jakość polskiego dubbingu! Szkoda tylko, że tak krótko:)


Podziękowania dla Zdzichów Dwóch za informację:)

Komentarze

  1. Knapik i tak ma farta... Pinkie potrafi mówić szybciej xD Wtedy już po dwóch słowach by sobie odpuścił :P

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. UWAGA!!!
      Niestety musiałem usunąć film bo przyczepili się z prawami :P
      Za to zrobiłem reupload i film znajduje się teraz na Dailymotion :3
      Link do filmu:
      http://www.dailymotion.com/video/x2jwcmz_mlp-w-tvp-swiat-sie-kreci-03-03-2015_tv

      Usuń
  2. po tytule spodziewałem się czegoś innego :P
    PS "dziewczynki to znają" no i jeszcze kilka milionów nastoletnich chłopaków i dorosłych mężczyzn :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. I też dość okazałe stadko pegasisters, które do "dziewczynek" już się nie zaliczają :D

      Usuń
  3. News jak najbardziej ok, ale te "kucyki pony" bolą tak samo do dziś, ile to już lat...

    OdpowiedzUsuń
  4. Błagam, niech ktoś to zmontuje bez pogłosu oryginalnego dubbingu xD

    OdpowiedzUsuń
  5. Myślałem że Flutterguya będzie dubbingował.

    OdpowiedzUsuń
  6. "Lubisz filmy dla dzieci? Okropność..." A tą kobite w okularach to kto miał prawo zaprosić, że tak hejtuje. Jeszcze ten błąd "kucyki pony", ja nie moge....

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Też się zastanawiam, może nie wie, że o gustach się nie dyskutuje :)

      Usuń
    2. Kucyki pony nie jest błędem jeśli nie jest się w fandomie.

      Usuń
    3. Kucyki pony nie jest błędem jeśli nie jest się w fandomie.

      Usuń
    4. "Kucyki pony" to "kucyki kucyk" więc jest błędem

      Usuń
    5. To Krystyna Czubówna ta "kobita w okularach" - lektorka w filmach przyrodniczych.

      Usuń
    6. Dobrze, że nie prowadzi programu przyrodniczego w Equestri xD

      Usuń
    7. Hejtować kucyki PONY! Toż to zniewaga dla naszego wspaniałego języka ojczystego! Veto!
      PS Pozdro dla szlachty :D

      Usuń
    8. No to wyszło szydło z worka z Czubówny. Bo jednak co jak co, ale z mordy to wygląda nauczycielka/dyrektorka po latach pracy, która "wie", że jak bajki dla dzieci to tylko słodkie i głupie misie, królisie, bo inaczej UCZĄ PRZEMOCY!

      Usuń
    9. Ją bym tą panią na Księżyc wysłała :D

      Usuń
    10. Ja do subsaharyjskiej części Sudanu.

      Usuń
  7. O Jezu. Chyba mam na płycie jakiś film może z 1g i prawdopodobnie to Knapik jest w nim lektorem.

    OdpowiedzUsuń
  8. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
  9. Wut!? Co to ma być?! Ale żem się uśmiała!

    OdpowiedzUsuń
  10. Dlaczego ludzie nie mogą zrozumieć tego że albo mówi się kucyki albo pony (lub w każdym innym jezyku) no ale to jest błąd.
    No to rasizm:(

    OdpowiedzUsuń
  11. Kucyk Pony?

    Moje serce krwawi...

    OdpowiedzUsuń
  12. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
  13. Po tytule sądziłem, że SDI zmienia lektora na Knapika, a tu taka niespodzianka :). I nawet Boberek był (Swoją drogą ciekawe, kogo i co on miał). Prawdę mówiąc, sądziłem, że dadzą mu jakąś męską postać, ale w i tak nieźle sobie poradził. (Dobrze, że nie dali mu piosenki Discorda ;) ). A Czubówna niech się nie odzywa, jak nie ma ŻADNEGO pojęcia o serialu. I mogli sobie darować "Kucyki pony" (Na ekranie mogli dać "My Little Pony" a tutaj nie?)

    OdpowiedzUsuń
  14. A na końcu każdego odcinka "... czytał Tomasz Knapik."

    To było przezabawne! Przypomniały mi się stare filmy z lektorem. Na chwilę obecną byłoby śmiesznie jakby Knapika dali jako lektora do My Little Pony, ale po kilku odcinkach by nam się znudziło i nie zauważylibyśmy różnicy, taki ma właśnie usypiający, kojący głos :) Szkoda, że Knapik dubbinguje tylko filmy zagraniczne. :P Ale wykazał się większą tolerancją niż Czubówna.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Rozśmieszyły mnie jeszcze ich miny jak oglądali "Kucyka Pony", nie wiem czy z przerażenia czy z zaskoczenia.

      Usuń
    2. Raczej filmy zaczytuje.

      Usuń
  15. Szkoda, że akurat musieli dać fragment jednego z bardziej dziecinnych odcinków. Gdyby dali np fragment finału drugiego lub czwartego sezonu, to by się zdziwili.

    OdpowiedzUsuń
  16. Knapik już raz użyczył głosu jako lektor w serialu. Co prawda nieoficjalnie, ale za to śmiesznie :D
    Pan Knapik wchodzi w 2:35 minucie

    https://m.youtube.com/#/watch?v=32G1IHUtmF4

    Jeśli link nie działa, to mi bardzo przykro.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dobra nie działa. ten już powinien :D

      https://www.youtube.com/watch?v=32G1IHUtmF4

      Usuń

Prześlij komentarz

Tylko pamiętajcie drogie kuce... Miłość, tolerancja i żadnych wojen!

Popularne posty