Not Alone? Moja wina, moja bardzo wielka wina. Przez kilka innych tłumaczeń spóźniałem się z materiałem. Obecnie jest w korekcie a Crusier udostępnił już na jakiejś tam bazie ficków (nie wiem jakiej, nie mnie o to pytać :F). Ale ogółem Not Alone jest zrobione.
Tłumaczenie CE jest tymczasowo wstrzymane z powodu modyfikowania oraz korekty dotychczas opublikowanych rozdziałów. Na FGE, w poście z fikiem znajduje się link do dziennika tłumacza, gdzie można znaleźć dokładne info na ten temat.
Ponownie przepraszam za przestój, ale jako tłumacz, muszę się dostosować do tego, co robi autor oryginału.
Żurawina jest skończona, ostatni rozdział czeka na publikację. Ze swojej strony polecam, bo jest to całkiem przyjemny, "odcinkowy" wręcz [normal].
That's it? D:
OdpowiedzUsuńA swoją drogą, to trochę pospamię. Co z niedokończonym fanficiem pt. ,,Długi" ?
OdpowiedzUsuńI tłumaczeniem "Not Alone"?
UsuńA także z Upheaval: Breaking Point?
UsuńOraz "Efekt motyla" i "W poszukiwaniu dawnej chwały" ?
Usuńtudzież TSM?
UsuńNot Alone? Moja wina, moja bardzo wielka wina. Przez kilka innych tłumaczeń spóźniałem się z materiałem. Obecnie jest w korekcie a Crusier udostępnił już na jakiejś tam bazie ficków (nie wiem jakiej, nie mnie o to pytać :F). Ale ogółem Not Alone jest zrobione.
Usuń>Co z niedokończonym fanficiem pt. ,,Długi" ?
UsuńIstnieje. Z różnych powodów (studia, praca, życie, brak motywacji) proces twórczy jest bardzo mozolny.
Tylko dwa, ale za to jakie! Genialna komedia i świetny TCB - czego chcieć więcej? (Odpowiedź brzmi: można chcieć Orła Białego...)
OdpowiedzUsuńNo można. Ja też nie widziałem jeszcze :v coś nadchodzi... I będzie spore
UsuńA gdzie moje ulubione Czas i Harmonia? ;(
OdpowiedzUsuńAlbo Fallout?
Zapytałabym się jeszcze o Crisisa, ale wiem, że długo poczekam...
Fallout? Jeśli chodzi o Project Horrizon to się robi, King dzielnie walczy. ^.^
UsuńaTOM przerwał tłumaczenie Crisis'a
UsuńZapewne po to aby tłumaczyć żurawinę.
Warto tę żurawinę czytać?
Tłumaczenie CE jest tymczasowo wstrzymane z powodu modyfikowania oraz korekty dotychczas opublikowanych rozdziałów. Na FGE, w poście z fikiem znajduje się link do dziennika tłumacza, gdzie można znaleźć dokładne info na ten temat.
UsuńPonownie przepraszam za przestój, ale jako tłumacz, muszę się dostosować do tego, co robi autor oryginału.
Żurawina jest skończona, ostatni rozdział czeka na publikację. Ze swojej strony polecam, bo jest to całkiem przyjemny, "odcinkowy" wręcz [normal].
Tge life and Times of Winning Pony! Dolarze, wybaczam ci długi czas oczekiwania na rozdział II.
OdpowiedzUsuńUprzejmie dziękuje ;D. Naturalnie trwają intensywne prace nad numerem IV.
Usuń