No Spierek wysłał maila z prośbą o podbicie, czekamy cały czas. Jutro o 14:30 w Łodzi, zbiórka na stacji pkp Kaliska. Ewentualnie można czekać pod pubem Biblioteka.
dla tych co nie będą oglądać odcinka bo nie mają mini mini mam marne bo marne ale zawsze coś pocieszenie http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=6-UZIiGTPkU#!
Off all worst possible thing this will be the worst thing EVER!
Jak nie dzierżę głosu Rarity w wersji polskiej, tak chyba nie zdzierżę tego odcinka, coś czuje. A odcinek jest za 5 minut. Co mam robić, co mam robić?... z drugiej strony najlepszy tekst w kucykach jest właśnie z tego epa? What to do? What to do? (Tak poza tym, że narzekam, to kocham resztę polskich głosów - uważam że każdy z nich jest 20% bardziej cool niż polska Rarity)
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby. no tak, to było takie oczywiste. Dobra podsumowując, dla innych co nie oglądali (a można tak?). Piosenka była w miarę udana, jak ktoś wyżej wspomniał, gdy Rarity jęczała, krzyczzała, żaliła się lub płakała głos jej sie poprawiał i było ok. Reszta momentów z kucykową divą do bani.
Flutter wymiotła, Rainbow ok, reszta w normie. Odcinek nie wypadł więc tak tragicznie jak niektórzy myśleli (np. ja). :D
To czas na podsumowanie całości. Coraz bardziej przyzwyczajam się do dubbingu i jak na odcinek z najsłabszym punktem 'Rarity' wyszło całkiem całkiem. To znaczy piosenka spoko pod względem tłumaczenia i na końcu jak śpiewały wszystkie razem, ale aktorka podkładająca Rarity nie umie niestety śpiewać... Porównanie Lionblau było trafne;) Ogólnie wydaje mi się, że z odcinka na odcinek tłumacze coraz bardziej się rozkręcili i niektóre teksty są naprawdę zabawne:) A Fluttershy dzisiaj zmiotła wszystko. Dzisiaj dla mnie odcinek na 3/5 (Z inną Rarity byłoby 4/5)
@Ravebow Dash O tak, przy "Gniecie mnie w pachach" tak się głośno zaśmiałem, że potem kilku kolejnych słów nie słyszałem xD a końcówka zdania z francuskimi tiulami czy co tam było to normalnie robiłem dosłownie ROTFL po mojej małej podłodze.
Odcinek nie jest zły, ale: -piosenka wyszła lekko poniżej średniej. Tekst może być, ale niestety gorzej ze śpiewem. -po raz kolejny pojawiają się "ręce" a nie "kopyta" -po raz n-ty atakuje "Wielka Gala GRAND Galopu" (i chyba nie przyzwyczaję się do tego tłumaczenia aż do samego końca)... W sumie tylko (czy może "aż") tyle mogę temu odcinkowi zarzucić. Fluttershy w tym odcinku była świetna, Rarity w fazie depresyjnej wręcz idealna, głos Hoity Toity pasuje i jako tako po piosence do końca oglądało się już miło :P
AoD wyszła słabo krótko mówiąc. Tłumaczenie piosenki było moim zdaniem bardzo fajne ale niestety gorzej z wykonaniem. I w sumie żadnym to zaskoczeniem nie było. "Miłośnicy" dubbingu zapewne będą mieć jak zwykle pole do popisu. Ale...cały odcinek wypadł bardzo fajnie. Zduń jako HT wypadł bardzo fajnie. Do kwestii pozostałych postaci nie ma co się czepiać bo wypadły bardzo dobrze. Wiadoma kwestia Fluttershy też wypadła bardzo sympatycznie. Nie spodziewałem się, że w tłumaczeniu jej kwestii pozostaną francuskie słowa, a tu kolejna miła niespodzianka. "20% fajniejsze" też było. Rarity - niestety jak wspominałem i wspominać będę, ten głos do tej postaci nie pasuję. Nie oznacza to jednak, że aktor dubbingowy źle się wywiązuje ze swej roboty. Piosenka nie wyszła to fakt(nie każdy dubbingowiec umie doskonale śpiewać)ale jak wspomnieli porzednicy, dosyć ciekawie wyszły wszalekiego rodzaju lamenty, krzyki itp.
Heh wiecie co? Śmieszna rzecz. Jak teraz Sandy wrzuciła AoD z youtube, to bez obrazu brzmi to dla mnie jak zwykły fandub, a to niestety nie jest komplement.
Wrzuciłem 15 minut z odcinka na YT. Jakość jest UJOWA i prawie nic nie słychać(mogłem pogłośnić...wiem, wiem). Ale może ktoś będzie zainteresowany. Pierwszy raz coś takiego zrobiłem i z czymś takim sobie już daruje. http://www.youtube.com/watch?v=zgMUCFOipmc
Powtarzam, jakość jest tragiczna... http://www.youtube.com/watch?v=zgMUCFOipmc
nie wiem o co wam chodzi, moim zdaniem odcinek był boski, naprawde mi sie podobało... gdyby tylko jeszcze głos Rarity był lepszy to było by idealnie ^^
Dla mnie odcinek lepszy od oryginału angielskieg, może dla tego iż Rarity jest jedną z moich mniej ulubionych postaci i nie przywiązuje do niej takiej wagi. Tak w ogóle to uważam, iż polski głos tak różniący się od oryginału pasuje do niej. Piosenka super. Nie podobało mi się za "20% fajniejszy", ale sądzę jakby przetłumaczyli na czadowy byłoby ee... czadowo.
@Michal200 Nie ma prawa, jeśli jest aktorką, której przypadło w robocie śpiewać... Ja mam prawo nie umieć śpiewać, ale nie osoba, dla której to jest praca.
czuje ze będzie face hoof
OdpowiedzUsuńTradycyjnie leci prośba o piosenkę...
OdpowiedzUsuńCzekam na 2 rzeczy.
OdpowiedzUsuńNa piosenkę Rarity i na wymienianie wad sukni Fluttershy :P
Będzie dobrze, albo i nie :P
OdpowiedzUsuńOj, czekałem na to, czekałem. Myślę, że będzie to dosyć oryginalne wykonanie AotD. No i ciekawi mnie głos Hoity Toity.
OdpowiedzUsuńBTW przypominam, że jutro aż dwa ponymeety :D Może powinno się dla przypomnienia podbić oba posty?
No Spierek wysłał maila z prośbą o podbicie, czekamy cały czas. Jutro o 14:30 w Łodzi, zbiórka na stacji pkp Kaliska. Ewentualnie można czekać pod pubem Biblioteka.
OdpowiedzUsuńdla tych co nie będą oglądać odcinka bo nie mają mini mini mam marne bo marne ale zawsze coś pocieszenie http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=6-UZIiGTPkU#!
OdpowiedzUsuńOff all worst possible thing this will be
OdpowiedzUsuńthe
worst
thing
EVER!
Jak nie dzierżę głosu Rarity w wersji polskiej, tak chyba nie zdzierżę tego odcinka, coś czuje. A odcinek jest za 5 minut. Co mam robić, co mam robić?... z drugiej strony najlepszy tekst w kucykach jest właśnie z tego epa? What to do? What to do?
(Tak poza tym, że narzekam, to kocham resztę polskich głosów - uważam że każdy z nich jest 20% bardziej cool niż polska Rarity)
Ten komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńZbliża się apokalipsa...
OdpowiedzUsuńBędę nagrywać, więc o upload (jeśli przeżyjemy) się nie martwcie ;)
Rąk ???????? Że co ! Piosenka będzie okropna nie mogę znieść tego głosu bleh
OdpowiedzUsuńHmmm... piosenka może być :P
OdpowiedzUsuńNo i zaczęło się... AoD leci - ok, głowy nie urywa, są zgrzyty, ale jest lepiej niż myślałem. Nawet w piosence głos jej sie poprawił. :D
OdpowiedzUsuńUuu dla mnie ostre fałsze... Ale tekst fajny:)
OdpowiedzUsuńOKROPNE - tłumaczanie dobre ale wykonanie jak by kot wył !!!! Fluttershy boska !
OdpowiedzUsuń'20% cooler' ! Jak to wyjdzie? Jak to wyjdzie? Jak to wyjdzie? D:
OdpowiedzUsuńOk, Flutter wymiotła xD Normalnie wymiotła.
OdpowiedzUsuńNo i Rainbow Dash i jej "o jakieś 20% fajniej" xD
@lionblau
OdpowiedzUsuńMoże to Opal śpiewała;P A co do Fluttershy zgadzam się:) SUPER!!!
Może nie jest idealnie, ale w sumie lepiej niż się spodziewałem.
OdpowiedzUsuńPixele widzieliście XD
OdpowiedzUsuńHoity fajny głos !
XDDD
OdpowiedzUsuńw momencie gdy podniosła się kurtyna u mnie cyfra+ wymiękła i zgasła... umarłem, umarłem
Rarity jest zdecydowanie lepsza w scenach gdy panikuje, jęczy lub załamuje się:) Jakby ciągle tak mówiła to nie byłoby takiego horroru.
OdpowiedzUsuńDamn, nie nagrałam drugiej części... Cóż.
OdpowiedzUsuńJak dla mnie to była masakra. Rarity, co oni ci zrobili?!
Ten komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńDarowanemu koniowi nie zagląda się w zęby. no tak, to było takie oczywiste.
OdpowiedzUsuńDobra podsumowując, dla innych co nie oglądali (a można tak?). Piosenka była w miarę udana, jak ktoś wyżej wspomniał, gdy Rarity jęczała, krzyczzała, żaliła się lub płakała głos jej sie poprawiał i było ok.
Reszta momentów z kucykową divą do bani.
Flutter wymiotła, Rainbow ok, reszta w normie. Odcinek nie wypadł więc tak tragicznie jak niektórzy myśleli (np. ja). :D
Motto dnia - haters gonna hate
ktoś wie czemu ten ludek co dodawał filmiki usunął konto ?
OdpowiedzUsuńTo czas na podsumowanie całości. Coraz bardziej przyzwyczajam się do dubbingu i jak na odcinek z najsłabszym punktem 'Rarity' wyszło całkiem całkiem. To znaczy piosenka spoko pod względem tłumaczenia i na końcu jak śpiewały wszystkie razem, ale aktorka podkładająca Rarity nie umie niestety śpiewać... Porównanie Lionblau było trafne;) Ogólnie wydaje mi się, że z odcinka na odcinek tłumacze coraz bardziej się rozkręcili i niektóre teksty są naprawdę zabawne:) A Fluttershy dzisiaj zmiotła wszystko. Dzisiaj dla mnie odcinek na 3/5 (Z inną Rarity byłoby 4/5)
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuń@mxd
OdpowiedzUsuń'dla innych co nie oglądali (a można tak?).'
Można. Ja nie mam jak oglądać. :P
Tak czy siak, poprosiłbym o upload piosnki...
@Ravebow Dash
OdpowiedzUsuńO tak, przy "Gniecie mnie w pachach" tak się głośno zaśmiałem, że potem kilku kolejnych słów nie słyszałem xD a końcówka zdania z francuskimi tiulami czy co tam było to normalnie robiłem dosłownie ROTFL po mojej małej podłodze.
Odcinek nie jest zły, ale:
OdpowiedzUsuń-piosenka wyszła lekko poniżej średniej. Tekst może być, ale niestety gorzej ze śpiewem.
-po raz kolejny pojawiają się "ręce" a nie "kopyta"
-po raz n-ty atakuje "Wielka Gala GRAND Galopu" (i chyba nie przyzwyczaję się do tego tłumaczenia aż do samego końca)...
W sumie tylko (czy może "aż") tyle mogę temu odcinkowi zarzucić. Fluttershy w tym odcinku była świetna, Rarity w fazie depresyjnej wręcz idealna, głos Hoity Toity pasuje i jako tako po piosence do końca oglądało się już miło :P
http://www.youtube.com/watch?v=qHE8hU7Irt4
OdpowiedzUsuńPolskie Art Of The Dress (tylko pierwsza część).
AoD wyszła słabo krótko mówiąc. Tłumaczenie piosenki było moim zdaniem bardzo fajne ale niestety gorzej z wykonaniem. I w sumie żadnym to zaskoczeniem nie było. "Miłośnicy" dubbingu zapewne będą mieć jak zwykle pole do popisu.
OdpowiedzUsuńAle...cały odcinek wypadł bardzo fajnie.
Zduń jako HT wypadł bardzo fajnie. Do kwestii pozostałych postaci nie ma co się czepiać bo wypadły bardzo dobrze. Wiadoma kwestia Fluttershy też wypadła bardzo sympatycznie. Nie spodziewałem się, że w tłumaczeniu jej kwestii pozostaną francuskie słowa, a tu kolejna miła niespodzianka. "20% fajniejsze" też było.
Rarity - niestety jak wspominałem i wspominać będę, ten głos do tej postaci nie pasuję. Nie oznacza to jednak, że aktor dubbingowy źle się wywiązuje ze swej roboty. Piosenka nie wyszła to fakt(nie każdy dubbingowiec umie doskonale śpiewać)ale jak wspomnieli porzednicy, dosyć ciekawie wyszły wszalekiego rodzaju lamenty, krzyki itp.
Dzięki Sandy, tekst wporzo , poproszę inną piosenkarkę bo ta mi się kojarzy z koleżanką z pracy lub kogoś innego kogo znam, dziwne aż.
OdpowiedzUsuńjutro Grom Tęczowy?
Heh wiecie co? Śmieszna rzecz. Jak teraz Sandy wrzuciła AoD z youtube, to bez obrazu brzmi to dla mnie jak zwykły fandub, a to niestety nie jest komplement.
OdpowiedzUsuńOdcinka nie widziałem, pierwsza część piosenki - jest źle!
OdpowiedzUsuń@ssendas grom teczowy w niedziele sugarcube
OdpowiedzUsuńWrzuciłem 15 minut z odcinka na YT.
OdpowiedzUsuńJakość jest UJOWA i prawie nic nie słychać(mogłem pogłośnić...wiem, wiem). Ale może ktoś będzie zainteresowany.
Pierwszy raz coś takiego zrobiłem i z czymś takim sobie już daruje.
http://www.youtube.com/watch?v=zgMUCFOipmc
Powtarzam, jakość jest tragiczna...
http://www.youtube.com/watch?v=zgMUCFOipmc
Ten komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńnie wiem o co wam chodzi, moim zdaniem odcinek był boski, naprawde mi sie podobało... gdyby tylko jeszcze głos Rarity był lepszy to było by idealnie ^^
OdpowiedzUsuń~to ja Kanindor tylko piszę z laptopa siostry ^^~
W piosence widać było, że Rarity trochę nie nadąża nad muzyką, ale takich strasznych fałszów nie było. Każdy ma prawo nie śpiewać idealnie.
OdpowiedzUsuńDla mnie odcinek lepszy od oryginału angielskieg, może dla tego iż Rarity jest jedną z moich mniej ulubionych postaci i nie przywiązuje do niej takiej wagi. Tak w ogóle to uważam, iż polski głos tak różniący się od oryginału pasuje do niej. Piosenka super. Nie podobało mi się za "20% fajniejszy", ale sądzę jakby przetłumaczyli na czadowy byłoby ee... czadowo.
OdpowiedzUsuń@Michal200 Nie ma prawa, jeśli jest aktorką, której przypadło w robocie śpiewać... Ja mam prawo nie umieć śpiewać, ale nie osoba, dla której to jest praca.
OdpowiedzUsuń@Emes
OdpowiedzUsuńPowiedziałem 'idealnie' :P
Ogólnie przecież śpiewanie jej wychodzi.
Jednym słowem polski dubbing nie jest zły bo WWU wyszło lepiej niż oryginał (moim zdaniem) a AoD moja ulubiona piosenka mi się bardzo podobała :P
OdpowiedzUsuńszkoda tylko że Rarity mówiła "Wytarzać" zamiast pogrążyć, nie wyszło "20% cooler" ale widzę że z odcinka na odcinek jest coraz to lepiej ^^
(no i ten głos Rarity żeby coś z tym zrobili)
Czy mi się wydaję czy nie, że przetłumaczyli słowo "minor" jako karzeł?
OdpowiedzUsuńhttp://www.youtube.com/watch?v=18jmxNGCLZ8
OdpowiedzUsuńPamiętajcie, że od teraz w soboty też będą nowe odcinki
OdpowiedzUsuń